Visual Art

Xaviera Simmons / Auto-representación by Sociedad Cimarrona

La abstracción artística expresada a través de los cuerpo periferizados no se asume en automático como una postura neutral,  sin compromiso político, sin agenda y por el contrario, puede convertirse  en un lenguaje polifuncional, que asume un discurso claro mediante la articulación de varias formas estéticas. 

Xaviera Simmons dice jugar con la memoria y el tiempo, como la metáfora de una experiencia cíclica , evadiendo así los marcos lineales y monoculturales de producción respecto a los códigos Blancos/Hegemónicos de apreciación en el arte .

Fotografía, escultura, instalación, performance, son algunos de los formatos utilizados en su cuerpo de trabajo.

Xaviera Simmons le habla a la diaspora a través de la construcción de un lenguaje simbólico punzante, de relevancia histórica que nos ayuda a re-escribir nuestra narrativa desde una zona que nos permite alcanzar la auto-representación anhelada. 

Mahader Tesfai; Por asalto by Sociedad Cimarrona

Descolonizar las artes visuales suena como una tarea compleja cuando las galerías en la mayor parte del mundo responden a las agendas culturales y políticas de la curaduría hegemónica.  El juego va de complejizar la abstracción a glorificar la mitología blanca a través de la validación casi única de occidente.

El arte de Mahader Tesfai responde al llamado de Aimé Césaire  al claramente denunciar la "cosificación" de nuestros cuerpos por consecuencia de la experiencia colonial y a través de su producción facilitar un nuevo dialogo que empodera y humaniza la identidad del cuerpo del oprimido no solo como un simbolismo referencial-etnico, sino como una transgresión política punzante que no tiene pretension de ser conciliadora.  

A tomar sus "bellas artes" por asalto.


Whitfield Lovell: Suspiros de las paredes. by Sociedad Cimarrona

Para Whitfield Lovell los retratos anónimos no son un acto voyeurista que satisface el interés de coleccionar experiencias ajenas como la pretensiosa blanquitud culturizada; son por el contrario reflejos indirectos de su propia existencia: storytelling, oralidad, memoria, siempre una narrativa mas relevante que lo que la curaduría  hegemónica en el mundo considera como high-art.

Lovell se auto-define como una criatura que contempla sus propios poderes, lo cual nos deja claro que el arte a través del cuerpo del oprimido tiene un impacto y responsabilidad colectiva incluso cuando se presenta como una ecuación auto-referencial. 

Mucha de su obra utiliza pedazos de madera, reminiscencias del Mississippi y la trata esclavista, sin un lenguaje especifico que denuncie el genocidio histórico, Lovell apuesta a la reinterpretación del aludido, de aquel que se mira al espejo en cada una de sus piezas. La resistencia parece ser sútil en primera instancia, pero el impacto que genera es por demás violento, transgresor , frontal, necesario.

"..Aprendí a ver la libertad como como una experiencia siempre ligada íntimamente a la transformación del espacio físico.."

La forma en que Lovell manifiesta su arte resulta en una practica redentora en la que se explora la mitología desde un núcleo de poder descentralizado. 

Las paredes suspiran.




Josefina Baez; Yoladominicanyork by Sociedad Cimarrona

Me, mambo violento, mambo de calle, mambo rabioso... 

Nuestros cuerpos procesan el acto poético en un sentido que necesariamente transgrede las nomenclaturas hegemónicas reconocidas como válidas.

La real academia española de la lengua puede meterse sus palabras bien adentro en el culo.

Nuestra poesía se entiende en cuatro tiempos, sincopas y perreo. 

Redefined espanglich (decolonial version, before Junot)

Josefina Baez me ayudó a sanar con un plato de arroz y dos conversaciones; Autología.

Ay Ombe Theater es mi definición de clásico.


Khalik Allah; ángulos nuestros. by Sociedad Cimarrona

Históricamente, disciplinas como la fotografía representan  un ejercicio voyeurista lleno de imbalances de poder en el que el objeto de estudio juega un rol pasivo que satisface el interés, la curiosidad y el hambre de analisis por parte del individuo que porta la cámara, el cual determina las condiciones de la narrativa plasmada en base a una posición de privilegio.

La blanquitud y sus fantasias multi-culturales gustan de retratar sonrisas de niños indigenas, alcohólicos de arrabal, street art en la favela, graffiti en el palacio legislativo, pies de prostitutas,  frases de argot barrial plasmadas en paredes coloridas, tambien romancea la precariedad en areas empobrecidas del mundo mientras señala lo "opresivo" del hijab a través del foto-periodismo colonial mas mezquino.  

La alternatividad blanca se empeña en mimetizarse de forma forzada en mundos ajenos, quiere embarrarse de mierda hasta el hartazgo porque sabe que el día que se fastidie tiene siempre la puerta abierta para cambiar de ruta y escapar de su realidad prestada.

Khalik Allah arrebata la cámara y no presume un diploma universitario ya que  el único certificado requerido para esta transgresión es la narrativa y peso de su propio cuerpo, de nuestra propia historia. El se retrata a si mismo, en el sentido individual y en el sentido colectivo. El no trata de intelectualizar la experiencia marginal, el es la experiencia marginal intelectualizando de forma desafiante los cánones fotográficos de las academias comemierdas.  

La abstracción de lo visual como recurso de complejización aquí no es necesario. Los ángulos son nuestros, para nosotros y por nosotros.



Kehinde Wiley; A new Republic by Sociedad Cimarrona

La transgresión es inminente; aunque subjetiva, controlada y quizá mas en el tono de una victoria pírrica dado el nivel de cooptación , la obra de Kehinde Wiley aun genera un poderoso segundo de aliento al dignificar al cuerpo de oprimido a través de una representación frontal, sin filtros o esterilización premeditada.

Una ejercicio urgente de  reapropiación histórica mediante una narrativa que literalmente invade espacios tradicionalmente negados a nuestra existencia.